Multicultural Songs

AMERICAN NATIVE

We circle around, we circle around
The boundaries of the earth

We circle around, we circle around
The boundaries of the Earth

Wearing our long wing feathers as we fly
Wearing our long wing feathers as we fly

We circle around, we circle around
The boundaries of the sky

 APACHE SONG

Yo way yo, yo way yo way

Yo way yo hi ya, yo way yo hi ya

Yo way yo hey ya, hey yo, hey ya,

Hey yo , he-ey, hey yo, hey ya,                    hey yo yo way, hi-i-i.

AUSTRALIAN

Maranoa Lullaby  - From Central Australia

Sleep as falls the dark, in your bed of bark, None shall harm you here, mother watches near.                                                          For next 2 verses go here

 

 Kookaburra sits in the old gum tree
Merry, merry king of the bush is he
Laugh, Kookaburra! Laugh, Kookaburra,
Gay your life must be.

Once a jolly swagman camped by a Billabong,
Under the shade of a Coolabah tree,
And he sang as he watched and waited till his billy boiled,
Who'll come a-waltzing Matilda with me?

Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Who'll come a waltzing Matilda with me?
And he sang as he watched and waited till his billy boiled
Who'll come a-waltzing Matilda with me?

KOOKABURRA 

FRENCH

Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez vous? Dormez vous?
Sonnez les matines, Sonnez les matines,
Din, din, don!  Din, din, don!

Are you sleeping, Are you sleeping?
Brother John?  Brother John?
Morning bells are ringing, Morning bells are ringing,
Ding ding dong! Ding ding dong!

 Allouette, gentille Allouette
Allouette, je te plumerai
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
Et la tête - et la tête
Allouette - Allouette ...Oh!
Je te plumerai le nez
Je te plumerai le nez
Et le nez, et le nez
Et la tête, et la tête
Alouette, alouette ...Oh!

SKYLARK, NICE SKYLARK 

GERMAN    

Guten Abend, gute Nacht,
Mit Rosen bedacht,
Mit Näglein besteckt,
Schlupf unter die Deck'
Morgen früh, wenn Gott will,
Wirst du wieder geweckt,
Morgen früh, wenn Gott will,
Wirst du wieder geweckt. 
 

IRISH   

There was a boy called Michael Finnigan,
He grew whiskers on his chin again.
The wind came out and blew them in again.
Poor old Michael Finnigan, begin again

 

ITALIAN

Dormi, dormi, bel bambino,
(Sleep on, O baby dearest,)

Vago figlio del mio cor,
(Thou darling of my heart;)

La tua madre sta vicino,
(Thy mother standeth near thee,)

Tutta gioia tutt' amor.
(All her love and joy thou art.)
 

JEWISH SONG  

                                                                   Return Again, Return Again, Return to the land of your soul. Return to who you are, return to what you are, return to where you are, born and reborn again.

 

MAORI

MÄ is white, whero is red, käkäriki green
Pango is black, mangu is too, A. E. I. O. U.

Köwhai yellow, päkäkä brown, kiko-rangi blue
Pa-raka-raka is our orange, A. E. I. O. U.

Wera is hot, maku wet, makariri cold
Ua is rain, mahana warm, A. E. I. O. U.

Tahi is one, rua is two, toru number three
Whä is four, rima is five, 1, 2, 3, 4 ,5

Ono is six, whitu is seven waru number eight,
Iwa is nine, tekau is ten, 6, 7, 8, 9, 10

 MAORI BIRD DESIGN

MEXICAN
Little bird sing to us; sing to us; sing to us
Little bird sing to us; sing with me

Pajarito Cantas Tu; Cantas Tu; Cantas Tu
Pajarito Cantas Tu; Cantas Para Mi

 

SCOTTISH

Dance to yer daddy,
My bonnie laddie,
Dance to yer daddy, my bonnie lamb.
An you'll get a fishie in a little dishie,
You'll get a fishie, when the boat comes home.

Oh, you’ll take the high road, & I’ll take the low road                                                   And I’ll be in Scotland afore ye
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.

Ally, bally, ally bally bee,
Sittin' on yer mammy's knee
Waitin' for a wee penny
Tae buy mair Coulter's candy.

Mammy gimme ma thrifty doon
Here's auld Coulter comin' roon
Wi' a basket on his croon
Sellin' the Coulter's candy

 SPANISH 

Uno, dos, tres gatitos
Cuatro, cinco, seis gatitos
Siete, ocho, nueve gatitos
Diez gatitos son

Uno, dos, tres perritos
Cuatro, cinco, seis perritos
Siete, ocho, nueve perritos
Diez perritos son
 
One, two, three kittens
Four, five, six kittens
Seven, eight, nine kittens
Ten kittens

One, two, three dogs
Four, five, six dogs
Seven, eight, nine puppies
Ten puppies 
 

Animal songs and rhymes including songs about a fly, the bear, the frog, a  kookaburra, a turtle, dinosaurs, ducks, monkeys, pigs, caterpillars,  spiders.

Beach and sea songs.

Number songs 1 to 10  - you will find them all here.

Nursery Rhymes from Diddle diddle dumpling to Wee Willie Winkie.

Transport songs and rhymes has the plane, bus, train, tractor and boat.

Miscellaneous - weather, leaves, tea pots, sleeping and other craziness.

Benefits of songs for children

 
Make a Free Website with Yola.